samedi 4 septembre 2010

Scoop ! : tous les mots anglais que vous connaissez déjà sans le savoir

Scoop ! : tous les mots anglais que vous connaissez déjà sans le savoir: "Extrait de l'avant-propos

L'anglais, tout autour de nous

Un avant-propos est une courte introduction que présente l'auteur à son lecteur... Je vous promets donc de faire court ! Comme l'indique le titre du livre, j'ai répertorié une majorité de mots anglais que nous utilisons dans notre quotidien sans le savoir. La liste n'est certes pas exhaustive, mais j'ai voulu vous proposer un panel de mots d'origines diverses : marques, noms propres et noms communs. Si la langue anglaise est plus que jamais au centre des préoccupations pédagogiques, les Français semblent bouder cette langue qu'ils jugent difficile à comprendre et surtout à parler. La première question que je pose toujours aux étudiants en début d'année est la suivante : «Qui dans cette classe n'aime pas l'anglais ?» Environ les trois quarts lèvent la main. À la question «Pourquoi ?» les élèves répondent «Parce que je suis nul en anglais !» ou encore «Parce que je n'ai aucun vocabulaire !» Ce livre est donc là pour vous prouver le contraire ! En effet, l'apprentissage du vocabulaire dans le processus d'acquisition d'une langue étrangère est une étape toujours «douloureuse» pour les élèves qui ne comprennent pas toujours l'intérêt d'apprendre par coeur de longues listes de mots. Or, nous avons déjà à notre acquis une multitude de mots anglais, alors pourquoi ne pas nous en servir ! C'est ainsi que j'ai commencé à répertorier quelques mots anglais trouvés ici et là dans des magazines et à proposer aux étudiants un quiz oral : «A votre avis, comment dit-on "éclabousser" en anglais ?» Personne n'ayant la réponse (et je m'en doutais), je leur affirme qu'ils connaissent tous le mot ! Surtout ceux qui aiment les bandes dessinées ! La classe s'anime alors... jusqu'au moment où un élève s'exclame, peu sûr de lui : «Splash ? - Eh oui ! Bien joué, en effet, to splash signifie "éclabousser".» Je ne m'arrête pas là et leur propose de deviner le sens de quelques formules idiomatiques comme Your shoes are too splashy ! Il est toujours intéressant de partir d'un mot que l'on maîtrise très bien et de graviter autour pour découvrir les tournures idiomatiques ainsi que les collocations. C'est ainsi que l'on peut se construire un vocabulaire très riche dans une langue étrangère. Le constat suivant s'est donc naturellement imposé : non seulement il était tout à fait possible d'intéresser une classe entière lors d'un exercice lexical, mais encore les étudiants retenaient le vocabulaire d'une semaine à l'autre ! Une aubaine ! J'ai donc poursuivi mes investigations jusqu'à proposer une anecdote sur le mot afin d'établir une prise de parole plus enthousiaste. C'est ainsi qu'en ce qui concerne le mot splasb, nous avons pu parler informatique et nous interroger sur la signification d'un splash screen.

Vous l'aurez compris, le but de ce recueil n'est donc pas de vous faire une leçon sur la langue française et les utilisations abusives de mots anglais dans notre quotidien, mais bien de vous fournir un outil qui prouve que nous nous construisons un vocabulaire anglais tous les jours et sans le savoir... Que nous soyons étudiants ou non !"

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire